The German magazine Zeit Online has released an article confirming that a museum in Buenos Aires has uncovered a complete and uncut version of Fritz Lang’s Metropolis.
What does this mean for cinema? For Science Fiction? For Germans?
For cinema, this means a win for film preservation. Cinema historians are haunted by the absence of any standardized archiving process in the early days. Many of the larger studios attempt to preserve as much as they can, an effort that may or may not have been spurred by the boom of repertorie theaters in the 70’s. But before that, there was little value in saving a movie after it’s run in theaters; there was also no second-market “home video” category.
The lack of a complete version of Metropolis is a text-book example. The versions up-to-now have been composites of international cuts of the film, “butchered” from the original full-length master. Using the original score as a timeline, historians have filled in missing spots in the film with placecards to try and describe crucial plot points.
But now that this full-length version has been uncovered and authenticated, cinephiles everywhere rejoice that hope is not lost for even the oldest films. And just maybe coverage of this story will highlight and drive up interest in ongoing film preservation efforts.
For Science Fiction, Metropolis is the genesis of science fiction films. This is the holy grail. For this first time in a century, a new generation can watch the full and original template for an entire genre. The recut versions have long been considered to rewrite the story of the movie. The history of science fiction will literally be rewritten, and relived.
For Germans, Fritz Lang was the premiere film-maker of German Cinema. His works define German art and intellectualism in the final years before the rise of Hitler. The complete version will be the pride and treasure of German nationalism and a reminder of the contribution of their heritage.
Posted in Uncategorized | No Comments »









